Fanfic: ncis - the new version | Tema: ncis - the new version
NCIS - THE NEW VERSION
Leon: Temos que achar uma maneira de encontrar este terrorista.
Samantha: É,mas,como?
Gibbs: E se colocarmos um alerta na internet?
David: É uma boa ideia,Leroy,mas sobre qual acusação para não assustar ninguém?
Fornell: Temos que pensar muito bem.
Samantha: Pensão!
Fornell: Pensando!
Samantha: Não! Estou dizendo para colocar no alerta que ele não pagou a pensão dos filhos.
Fornell: É uma boa ideia.
NA SALA DOS AGENTES
Ann: Olá!(se aproximando em companhia de Kelly).
Ziva: Kelly!(se levantando). Como está?
Kelly: Bem.(tentando falar).
Ann: Ela está anestesiada.(olhando para a neta). Sairmos do dentista agora.
Ziva: É,temos que ir ao dentista para ficarmos com os dentes lindos,Kelly.
Ann: Eu sou Ann Gibbs,avó da Kelly e mãe do Leroy.
Ziva: É um prazer em conhecê-la.
Ann: Ela quer dar um beijo no pai.
Ziva: Ele está numa reunião.(olhando o relógio). Mas,já deve está acabando.
Ann: Podemos esperar?
Ziva: Claro!
NA SALA DE LEON VANCE
McGee: O alerta está pronto,chefe.
Gibbs: Que bom,McGee.
McGee: Mais alguma coisa,chefe?
Gibbs: Não! É apenas isso,McGee.
McGee: Com licença!(saindo).
Fornell: Como está a gravidez,Dra.Ryan?
Samantha: Tirando os chutes na hora de dormir,bastante tranquila.
Fornell: Os chutes só terminarão quando o bebê nascer.
Samantha: É,eu sei disso,foi assim com o Parker.
Leon: Já sabem que será menina ou menino?
Samantha: Estamos no impasse,eu quero saber somente no dia que nascer e o Gibbs quer saber agora.
Leon: Isso sempre dar problema.
David: Com certeza!
Gibbs: Temos problemas maiores que este agora.
Leon: Qual?
Gibbs: Kel quer uma irmãzinha e o Parker quer um irmãozinho.
Leon: É fácil resolver este problema,Gibbs.
Samantha: Sério? Como?
Leon: Prometer que a próxima gravidez será o outro sexo e rezar para acertar.
Samantha: Vamos com calma,Leon,primeiro este bebê precisa nascer.
Leon: Eu não estou dizendo para ter outro rapidamente,Sam,só estou dizendo para vocês terem outro filho daqui alguns anos e nascer o outro sexo para nenhum ficar triste.
David: Ela também poderia ter ficado grávida de gêmeos e ter um casal.
Leon: É,seria uma boa ajuda.
Samantha: Parem!
Gibbs: Vocês estão nos assustando.
NA SALA DOS AGENTES
Ziva: McGee!(vendo o amigo se aproximar). A reunião vai demorar?
McGee: Não! A reunião já terminou.
Ziva: Gibbs já vai descer?
McGee: Acho que sim.(vendo Kelly). Oi,Kelly,você está bem?
Kelly: (balançando a cabeça em positivo).
Ziva: Ela está anestesiada por causa que saiu do dentista ainda a pouco.
McGee: Você estava no dentista?
Kelly: (balançando a cabeça e aprontando para a avó).
Ann: Olá! Eu sou Ann Gibbs.
Ziva: Venham comigo,eu vou levá-las até o Gibbs.
Kelly: (batendo palmas e pulando).
Ann: Quando passar o efeito da anestesia,ela vai ficar muito tagarela por todo o tempo que ficou calada.
Ziva:
NA SALA DE LEON VANCE
Leon: Você estava no nascimento da sua filha,Gibbs?
Gibbs: Não! Estava viajando de volta para casa,quando cheguei já tinha nascido.
Leon: Então,você não passou pelo alarme falsos?
Gibbs: Não!
Samantha: Alarme falso?
Leon: Como você teve o Parker?
Samantha: Cesariana! Tinha passado do dia para ele nascer e fui para o hospital e ele nasceu de cesariana.
Leon: Talvez,você sinta algumas dores parecida com contrações,mas,serão gases,e outras vezes,você terá contrações e irá por hospital,mas,será alarme falso.
Samantha: Espero que este primeira contração,o médico já diga que o bebê está pronto para nascer.
Ziva: Gibbs!(se aproximando).
Gibbs: Oi.
Leon: David! Nós estávamos conversando sobre a gravidez da Sam.
Ziva: Desculpe,diretor,mas,é importante.
Gibbs: Diga!
Ziva: Tem visita para você.
Gibbs: Visita para mim?
Ziva: Sim,eu posso mandar entrar?
Gibbs: Claro!
Ziva: Pode entrar.
Kelly: (entrando correndo e abraçando o pai).
Gibbs: Princesa!(dando um beijo na testa da filha). Você está bem?
Kelly: (balançando a cabeça).
Samantha: Oi,Kelly.
Kelly: (abanando para Sam).
Gibbs: Kelly! É educado que as pessoas respondam quando as outras falam com ela.
Ann: Ela não pode falar,Leroy,está anestesiada na boca.
Gibbs: Anestesiada?
Ann: É,um problema nos dentes e precisou fazer anestesia,o dentista disse que o efeito passará de 11 a 12 horas.
Gibbs: Que alivio para você e o pai.
Ann: Você esqueceu que ela tinha dentista hoje?
Gibbs: Eu nem sabia que ela tinha dentista hoje,mãe.
Ann: Deveria ter imaginado que seu pai iria esquecer de lhe avisar,eu pedir para ele te telefonar e avisar que nós passaria aqui para ela lhe dar um beijo antes de voltarmos para casa.
Gibbs: E como irão para casa?
Ann: Ônibus!
Gibbs: A esta hora não tem mais ônibus para Stillwater,mãe.
Ann: Sério?
Gibbs: Sim.
Ann: E agora?
David: Posso levá-las.
Ann: Vou agradecer,David.
David: Só vou avisar a Holly antes para ela não ficar preocupada.
NA SALA DOS AGENTES
Joann: Olá!(se aproximando). Eu gostaria de falar com o Agente Leroy Jethro Gibbs.
DiNozzo: Ele está ocupado.(se levantando). Mas,eu sou o Agente Especial Anthony DiNozzo,pode falar comigo também.
Joann: É,eu acho que não posso falar com você,o meu assunto com o Jethro é particular,eu sou Joann Fielding,mãe da Shannon,sua primeira esposa.
DiNozzo: Sente-se!(se levantando). Eu vou avisá-lo que está aqui.
Joann: Obrigada!(sentando e vendo DiNozzo sair correndo).
NA SALA DE LEON VANCE
David: Pronto!(se aproximando). Já avisei a Holly que darei uma carona de volta para casa a vocês.
Ann:
Gibbs: Dirija devagar,David.
David: Sim.
DiNozzo: Chefe!(entrando correndo).
Gibbs: Alguma pista urgente para entrar deste jeito?
DiNozzo: Não! É outra coisa.
Gibbs: Diga!
DiNozzo: Não acho bom que fale aqui perto de todos.
Gibbs: Ok.(puxando DiNozzo para fora da sala). O que é?
DiNozzo: Uma senhora chamada Joann Fielding está querendo falar com você lá embaixo,ela disse que é mãe da Shannon,sua primeira esposa.
Gibbs: Ok.(saindo correndo).
DiNozzo:
Ann: Cadê o Leroy?
DiNozzo: Foi...foi...foi...foi atender uma testemunha.(nervoso).
Ann: E ele irá demorar?
DiNozzo: Não sei.
Ann: Nós temos que ir agora para casa,Kelly,não vamos poder esperar o seu pai para lhe dar outro beijo.
Kelly:
NA SALA DOS AGENTES
Gibbs: Joann!(se aproximando).
Joann: Olá,Jethro.
Gibbs: O que você quer?(nervoso).
Joann: Quero ver a Kelly.
Gibbs: Lembrou que tem uma neta agora.
Joann: Eu nunca esqueci da minha neta,Jethro.
Gibbs: Verdade?
Joann: Você se esqueceu que tem uma filha quando matou a Shannon.
Gibbs: Eu não matei a Shannon.
Joann: E de quem é a culpa dela estar morta?
Gibbs: Aquilo foi uma fatalidade.
Joann: Não! Você deveria estar em casa e protegendo elas.
Gibbs: Eu não poderia faltar na viagem para aquele combate no Kuwait,e nunca me passou pela cabeça que Shannon seria testemunhar de um assassinato e que o assassino viria atrás dela.
Joann: Você é o culpado pela minha filha está morta.
Gibbs: Eu não tenho culpa disso,Joann.
Joann: Você é o único culpado da minha filha está morta,Jethro,e eu não quero a minha neta perto de você.
Gibbs: O que quer dizer com isso?
Joann: Vou pedir a guarda da Kelly e a levarei para Inglaterra comigo.
Gibbs: Você não vai levar a minha filha para outro continente.
Joann: Levarei! É perigoso que ela fique perto de você.
Gibbs: Ela é minha filha,Joann,você não vai levá-la para longe de mim.
Joann: Ela nem mora com você,Jethro.
Gibbs: É,ela não mora comigo e sim com meus pais em Stillwater,mas,a cidade fica apenas há uma hora daqui e eu posso ir ver ela sempre que quiser,e se você levá-la para Inglaterra.
Joann: Ela continuará viva e a salvo de você.
Gibbs: Já chega,Joann,pare de dizer estas mentiras.
Joann: Não estou dizendo mentiras,Jethro,você sabe que é o único culpado pela morte da Shannon.
Kelly: (chorando).
Gibbs: Kelly!(vendo a filha).
Joann: Kelly!(indo até a neta e abraçando). A vovó estava com saudade de você.
Kelly: (se soltando de Joann e indo até o pai).
Gibbs: A vovó só estava brincando.
Kelly:
Joann: Não mente para a menina,Jethro.
Ann: Já chega,Joann,você está assustando a menina.
Joann: Hein,Kelly,a vovó tem uma notícia muito legal para lhe dar.
Kelly: (olhando desconfiada para avó).
Joann: Por quê ela não fala?
Gibbs: Está com problemas nos dentes e precisou fazer uma anestesia,o efeito passará de 11 a 12 horas.
Joann: A vovó já preparou um quarto muito lindo para você na minha casa em Londres,e logo nós estaremos lá.
Kelly: (negando com a cabeça e chorando desesperadamente).
Joann: Kelly! Eu sei que você vai sofrer com isso,mas,você precisa entender que o seu papai é culpado pela morte da mamãe.
Kelly: (negando com a cabeça).
Gibbs: David! Por favor,leva a Kelly e minha mãe para casa agora.
David: Sim.(se aproximando de Kelly). Vem com o tio David.(erguendo os braços).
Kelly: (se abraçando em David e saindo).
Gibbs: O que você está tentando fazer?
Joann: Ela precisa saber que o pai é um assassino.
Gibbs: Já chega,Joann,e eu não quero você perto da minha filha.
Joann: É você que ficará longe da minha neta,Jethro.(saindo).
Gibbs: Bruxa!(dando um soco na mesa).
Samantha: Calma!(se aproximando de Gibbs). Ela não pode levar a menina sem a sua permissão.
Gibbs: Ela disse que pedirá a guarda da menina.
Fornell: Então,você precisa de um advogado,Jethro.
Leon: Minha esposa é advogada,Gibbs.
Gibbs: Vou agradecer a sua ajuda,Leon,eu não me importo desta bruxa me acusar de ter matado a Shannon,ela já fez isso para a própria polícia na época,mas,não vou admitir que faça isso na frente da menina.(sentando). Kelly já sofreu demais com a morte da mãe,ela não precisa passar por isso.
Leon: É melhor que você vá para casa,Gibbs.
Gibbs: Sim.
Ziva: A polícia acreditou nela quando lhe acusou na época?
Gibbs: No ínicio,sim,mas,quando souberam que eu estava na Guerra do Golfo no Kuwait,logo notaram que era uma acusação falsa,e eu tenho como provar que estava em combate nestes dias.
Leon: Então,pegue as coisas que provam que estava em combate nestes dias e vá jantar lá em casa para conversar com a minha esposa.
Gibbs: Sim,eu só espero que nenhum juiz dê a guarda para esta mulher,ela vai levar a minha filha para outro continente.(se levantando).
Joann: Esqueci de uma coisa,Jethro.
Gibbs: O quê?
Joann: Você deve lembrar que eu e Mac compramos aquela casa para você e Shannon.
Gibbs: Sim,eu lembro disso,Joann.
Joann: Já vendi a casa,preciso que você desocupe em duas semanas.(saindo).
Gibbs: (dando um soco na mesa).
Samantha: Calma!(abraçando Gibbs). Nós vamos resolver isso.
Gibbs: E agora? Você vendeu a sua casa porque estávamos morando lá.
Samantha: Vamos dar um jeito nisso.
Gibbs: Esta bruxa não deveria ter reaparecido.(saindo).
Samantha: Com licença!(saindo atrás de Gibbs).
NO CARRO DE DAVID
Kelly: (continuando a chorar).
Ann: Calma,querida,o papai não vai deixar a sua avó Joann te levar para Inglaterra.
Kelly: (continuando a chorar).
David: Hein,Kelly,quer parar e comer alguma coisa?
Kelly: (negando com a cabeça).
NO JARDIM DA AGÊNCIA NCIS
Gibbs: Sasha,me ver um café bem forte,por favor.(parando na frente de uma barraca).
Sasha: Já lhe dou o seu café,Agente Gibbs.
Gibbs: Sim.
Sasha: Sua filha passou por aqui em companhia de uma senhora e do Agente do FBI David Rossi.
Gibbs: Aquela senhora é a minha mãe,Sasha,ela trouxe a Kelly ao dentista e o David foi levá-las para casa porque não tem mais ônibus para Stillwater a esta hora.
Sasha: Sua filha estava chorando.
Gibbs: É,eu sei,a avó materna dela inventou algumas mentiras sobre mim.
Sasha: Sogras são pessoas dificil de lidar.
Gibbs: Minha mãe se dar muito bem com a minha cunhada Susan e com a Sam,e se dava muito bem com a Shannon,minha primeira esposa.
Sasha:
Samantha: Imaginei que te encontraria aqui.(se aproximando).
Sasha: Aqui está o seu café,Agente Gibbs.
Gibbs: Obrigada!(pegando o café). Precisava tomar um café e caminhar para me acalmar.
Samantha: E está mais calmo?
Gibbs: Ainda não.
Samantha: E se nós fossemos para um lugar mais reservado.
Gibbs: Adorei a ideia.
UMA HORA DEPOIS NUM HOTEL
Samantha: Está mais calmo?
Gibbs: Sim.(beijando-a).
Samantha: Fico feliz por ter conseguido ajudar.
Gibbs: É,eu também fico feliz por você estar aqui comigo.(acariciando a barriga). Será que vai ser menina ou menino?
Samantha: Não sei.
Gibbs:
EM STILLWATER
Ann: Chegamos!(entrando em casa acompanhado por David e Kelly).
Jackson: O que aconteceu?
Ann: Ela precisou fazer uma anestesia.
Jackson: Por quê?
Ann: Ela está com um problema nos dentes.
David: Eu vou ajudá-la a deitar na cama.
Ann: Sim.
Jackson: Ela está com aquela cara de choro por causa da anestesia?
Ann: Não! Joann apareceu na agência para falar com o Leroy.
Jackson: O que ela disse?
Ann: Quer mesmo saber?
Jackson: Sim.
LEMBRANÇAS ON
Joann: Vou pedir a guarda da Kelly e a levarei para Inglaterra comigo.
Gibbs: Você não vai levar a minha filha para outro continente.
Joann: Levarei! É perigoso que ela fique perto de você.
Gibbs: Ela é minha filha,Joann,você não vai levá-la para longe de mim.
Joann: Ela nem mora com você,Jethro.
Gibbs: É,ela não mora comigo e sim com meus pais em Stillwater,mas,a cidade fica apenas há uma hora daqui e eu posso ir ver ela sempre que quiser,e se você levá-la para Inglaterra.
Joann: Ela continuará viva e a salvo de você.
Gibbs: Já chega,Joann,pare de dizer estas mentiras.
Joann: Não estou dizendo mentiras,Jethro,você sabe que é o único culpado pela morte da Shannon.
Kelly: (chorando).
Gibbs: Kelly!(vendo a filha).
Joann: Kelly!(indo até a neta e abraçando). A vovó estava com saudade de você.
Kelly: (se soltando de Joann e indo até o pai).
Gibbs: A vovó só estava brincando.
Kelly:
Joann: Não mente para a menina,Jethro.
Ann: Já chega,Joann,você está assustando a menina.
Joann: Hein,Kelly,a vovó tem uma notícia muito legal para lhe dar.
Kelly: (olhando desconfiada para avó).
Joann: Por quê ela não fala?
Gibbs: Está com problemas nos dentes e precisou fazer uma anestesia,o efeito passará de 11 a 12 horas.
Joann: A vovó já preparou um quarto muito lindo para você na minha casa em Londres,e logo nós estaremos lá.
Kelly: (negando com a cabeça e chorando desesperadamente).
Joann: Kelly! Eu sei que você vai sofrer com isso,mas,você precisa entender que o seu papai é culpado pela morte da mamãe.
Kelly: (negando com a cabeça).
Gibbs: David! Por favor,leva a Kelly e minha mãe para casa agora.
David: Sim.(se aproximando de Kelly). Vem com o tio David.(erguendo os braços).
Kelly: (se abraçando em David e saindo).
LEMBRANÇAS OFF
Jackson: Eu não acredito que Joann tenha sido capaz de acusar o Leroy na frente da menina.
Ann: Ela chorou demais durante o caminho,Jack,acho que ela não se sentiria tão mal se pudesse falar,mas,o efeito da anestesia só passará de 11 a 12 horas.
Jackson: Temos que falar com ela.
Ann: É,eu sei disso,Jack,mas,será melhor que só se toque neste assunto amanhã.
Jackson: É,você tem razão.
UMA HORA DEPOIS
David: Aonde tem um termômetro?
Ann: Está com febre,David?
David: Não! Acho que Kelly está com febre.
Ann: Jack!(olhando para o marido). Liga por Dr.Caruso.
Jackson: Sim.
Ann: Eu vou pegar o termômetro.
David: É,eu vou esperar um pouco para levar notícias por Jethro.
Ann: Sim.
ALGUNS MINUTOS DEPOIS NO QUARTO DE KELLY
Jackson: O Dr.Caruso disse que já está a caminho.
Ann: Que bom.(se levantando). Ela está com muita febre.
Jackson: Será que esta febre foi causada pela anestesia?
Ann: Acho que não,Jack,ela ficou muito nervosa e chorou demais quando ouviu tudo aquilo na agência.
Jackson: A menina não pode ir viver com a Joann,vai viver doente.
Ann: Espero que o Leroy já tenha arrumado um advogado.
Jackson: É.
David: O Dr.Caruso está aqui.
Jackson: Oi,Fernando.
Fernando: Oi,Jack,como vai a menina?
Ann: Tirei a temperatura e ela está com quase 40 de febre.
Fernando: Aconteceu algo diferente?
Ann: É,ela está com um problema no dente e eu a levei por dentista em Washington,ela está um pouco anestesiada.
Fernando: Não! A anestesia não dar febre,Ann.
Ann: Bom! Ela ouviu algumas mentiras e chorou bastante.
Fernando: Mentiras?
Ann: É,a Joann,avó dela e mãe da Shannon,acusou novamente o Leroy de ter matado a esposa.
Fernando: É bem capaz dela estar com uma febre emocional.
Ann: E a Joann vai pedir a guarda dela para um juiz.
Fernando: É,ela está com bastante febre.(tirando o termômetro). Acho que o melhor será que ela fique em observação no hospital por esta noite para podermos cuidar melhor dela.
Ann: Sim,eu vou arrumar uma muda de roupa.
Kelly:
David: Calma,querida.(sentando na beirada da cama). O tio David vai ir junto com você,a vovó e o vovô por hospital,e mais tarde,irá voltar para casa.
Kelly: (abrindo a gaveta e pegando um papel).
David: Quer uma caneta?
Kelly: (balançando com a cabeça).
David: Aqui está.(tirando uma caneta do bolso da camisa).
Kelly: (dando um beijo em David).
David:
ALGUNS MINUTOS DEPOIS
Ann: Vamos?
Kelly: (balançando a cabeça e dando um papel para David).
David: "Papai".(lendo o envelope). O tio David vai entregar por seu pai assim que chegar na capital.
Kelly: (se levantando da cama).
WASHINGTON - CASA DE LEON VANCE -
Leon: Olá!
Gibbs: Oi,Leon,desculpe a demora.
Leon: Não se preocupe.(fechando a porta).
Jackie: Oi,Gibbs.(se aproximando).
Gibbs: Oi.
Jackie: Leon estava me explicando a sua situação.(sentando). Não vou lhe mentir,Gibbs,é uma situação bastante complicada,mas,dar para ganharmos.
Gibbs: Que bom,sei que não é o mais correto que ela more com meus pais em Stillwater,mas,eu era solteiro e a Shannon me pediu para deixar a menina longe dos perigos.
Jackie: Nós vamos resolver isso.
Gibbs: Aqui estão os papéis que comprovam que eu estava em combate no Kuwait na data que Shannon morreu.
Jackie: Sim.
Gibbs: Desculpe!(ouvindo o celular tocar). Alô.
Hollis: Olá,meu irmão.
Gibbs: Oi,irmãzinha,tudo bem?
Hollis: David está com você?
Gibbs: Não! Ele não te avisou que iria levar a mãe e a Kelly para Stillwater?
Hollis: Sim,mas,esta hora já deveria estar de volta.
Gibbs: Não está comigo,talvez,a mãe tenha convidado para jantar com eles.
Hollis: É,obrigada pela dica.
Gibbs: Qualquer coisa,eu te ligo.(desligando). Minha irmã preocupada porque David ainda não voltou de Stillwater.
Jackie: Também ficaria preocupada,você quer que eu faça algo em questão da casa?
Gibbs: Não! Deixe a casa assim mesmo,eu só quero a minha filha.
UMA HORA DEPOIS
Jackie: O que deseja?
David: Sou cunhado do Gibbs,ele está aqui ainda?
Jackie: Sim.(fechando a porta). Pode entrar.
Gibbs: David!(se aproximando em companhia de Samantha e Leon). Holly me ligou há uma hora para saber se estava comigo.
David: Já liguei para ela,Jethro.
Gibbs: Eu,Sam e Parker dormiremos na sua casa hoje.
David: Verdade?
Gibbs: É,depois que você saiu com a minha mãe e Kelly,a minha ex-sogra voltou e ordenou que eu saísse de casa porque já tinha vendido.
David: A casa não está no seu nome?
Gibbs: Não! A casa está em nome dela,se estivesse no nome da Kelly,eu poderia justificar que morava com a menina.
David: Falando em Kelly.(tirando um papel do bolso). Ela escreveu um bilhete para você.
Gibbs: Obrigada!(abrindo o papel). "Papai! Eu não acreditei na vovó Joann quando ela disse que você tinha culpa da mamãe está no céu,eu sei que ela viu um homem morrer porque um outro matou,e ele encontrou a mamãe. O vovô Jack chamou o Dr.Fernando Caruso para me atender,estou com quase 40 de febre e estou indo por hospital,não quero ir morar com a vovó Joann para ouvir mentiras sobre você,papai,te amo."(fechando o papel). Quase 40 de febre?
David: Sim,o Dr.Caruso disse que é uma febre emocional por tudo que ela ouviu na agência.
Gibbs: Esta mulher não pode conseguir a guarda da minha filha.
Samantha: Calma! Amanhã,nós vamos bem cedo para Stillwater.
Gibbs: Sim.
Autor(a): bebemenezes
Este autor(a) escreve mais 47 Fanfics, você gostaria de conhecê-las?
+ Fanfics do autor(a)