Fanfics Brasil - 003 ncis - the new version

Fanfic: ncis - the new version | Tema: ncis - the new version


Capítulo: 003

16 visualizações Denunciar


NCIS - THE NEW VERSION


Leon: Temos que achar uma maneira de encontrar este terrorista.


Samantha: É,mas,como?


Gibbs: E se colocarmos um alerta na internet?


David: É uma boa ideia,Leroy,mas sobre qual acusação para não assustar ninguém?


Fornell: Temos que pensar muito bem.


Samantha: Pensão!


Fornell: Pensando!


Samantha: Não! Estou dizendo para colocar no alerta que ele não pagou a pensão dos filhos.


Fornell: É uma boa ideia.


NA SALA DOS AGENTES


Ann: Olá!(se aproximando em companhia de Kelly).


Ziva: Kelly!(se levantando). Como está?


Kelly: Bem.(tentando falar).


Ann: Ela está anestesiada.(olhando para a neta). Sairmos do dentista agora.


Ziva: É,temos que ir ao dentista para ficarmos com os dentes lindos,Kelly.


Ann: Eu sou Ann Gibbs,avó da Kelly e mãe do Leroy.


Ziva: É um prazer em conhecê-la.


Ann: Ela quer dar um beijo no pai.


Ziva: Ele está numa reunião.(olhando o relógio). Mas,já deve está acabando.


Ann: Podemos esperar?


Ziva: Claro!


NA SALA DE LEON VANCE


McGee: O alerta está pronto,chefe.


Gibbs: Que bom,McGee.


McGee: Mais alguma coisa,chefe?


Gibbs: Não! É apenas isso,McGee.


McGee: Com licença!(saindo).


Fornell: Como está a gravidez,Dra.Ryan?


Samantha: Tirando os chutes na hora de dormir,bastante tranquila.


Fornell: Os chutes só terminarão quando o bebê nascer.


Samantha: É,eu sei disso,foi assim com o Parker.


Leon: Já sabem que será menina ou menino?


Samantha: Estamos no impasse,eu quero saber somente no dia que nascer e o Gibbs quer saber agora.


Leon: Isso sempre dar problema.


David: Com certeza!


Gibbs: Temos problemas maiores que este agora.


Leon: Qual?


Gibbs: Kel quer uma irmãzinha e o Parker quer um irmãozinho.


Leon: É fácil resolver este problema,Gibbs.


Samantha: Sério? Como?


Leon: Prometer que a próxima gravidez será o outro sexo e rezar para acertar.


Samantha: Vamos com calma,Leon,primeiro este bebê precisa nascer.


Leon: Eu não estou dizendo para ter outro rapidamente,Sam,só estou dizendo para vocês terem outro filho daqui alguns anos e nascer o outro sexo para nenhum ficar triste.


David: Ela também poderia ter ficado grávida de gêmeos e ter um casal.


Leon: É,seria uma boa ajuda.


Samantha: Parem!


Gibbs: Vocês estão nos assustando.


NA SALA DOS AGENTES


Ziva: McGee!(vendo o amigo se aproximar). A reunião vai demorar?


McGee: Não! A reunião já terminou.


Ziva: Gibbs já vai descer?


McGee: Acho que sim.(vendo Kelly). Oi,Kelly,você está bem?


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (balançando a cabeça em positivo).


Ziva: Ela está anestesiada por causa que saiu do dentista ainda a pouco.


McGee: Você estava no dentista?


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (balançando a cabeça e aprontando para a avó).


Ann: Olá! Eu sou Ann Gibbs.


Ziva: Venham comigo,eu vou levá-las até o Gibbs.


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (batendo palmas e pulando).


Ann: Quando passar o efeito da anestesia,ela vai ficar muito tagarela por todo o tempo que ficou calada.


Ziva: {#emotions_dlg.smile}


NA SALA DE LEON VANCE


Leon: Você estava no nascimento da sua filha,Gibbs?


Gibbs: Não! Estava viajando de volta para casa,quando cheguei já tinha nascido.


Leon: Então,você não passou pelo alarme falsos?


Gibbs: Não!


Samantha: Alarme falso?


Leon: Como você teve o Parker?


Samantha: Cesariana! Tinha passado do dia para ele nascer e fui para o hospital e ele nasceu de cesariana.


Leon: Talvez,você sinta algumas dores parecida com contrações,mas,serão gases,e outras vezes,você terá contrações e irá por hospital,mas,será alarme falso.


Samantha: Espero que este primeira contração,o médico já diga que o bebê está pronto para nascer.


Ziva: Gibbs!(se aproximando).


Gibbs: Oi.


Leon: David! Nós estávamos conversando sobre a gravidez da Sam.


Ziva: Desculpe,diretor,mas,é importante.


Gibbs: Diga!


Ziva: Tem visita para você.


Gibbs: Visita para mim?


Ziva: Sim,eu posso mandar entrar?


Gibbs: Claro!


Ziva: Pode entrar.


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (entrando correndo e abraçando o pai).


Gibbs: Princesa!(dando um beijo na testa da filha). Você está bem?


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (balançando a cabeça).


Samantha: Oi,Kelly.


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (abanando para Sam).


Gibbs: Kelly! É educado que as pessoas respondam quando as outras falam com ela.


Ann: Ela não pode falar,Leroy,está anestesiada na boca.


Gibbs: Anestesiada?


Ann: É,um problema nos dentes e precisou fazer anestesia,o dentista disse que o efeito passará de 11 a 12 horas.


Gibbs: Que alivio para você e o pai.


Ann: Você esqueceu que ela tinha dentista hoje?


Gibbs: Eu nem sabia que ela tinha dentista hoje,mãe.


Ann: Deveria ter imaginado que seu pai iria esquecer de lhe avisar,eu pedir para ele te telefonar e avisar que nós passaria aqui para ela lhe dar um beijo antes de voltarmos para casa.


Gibbs: E como irão para casa?


Ann: Ônibus!


Gibbs: A esta hora não tem mais ônibus para Stillwater,mãe.


Ann: Sério?


Gibbs: Sim.


Ann: E agora?


David: Posso levá-las.


Ann: Vou agradecer,David.


David: Só vou avisar a Holly antes para ela não ficar preocupada.


NA SALA DOS AGENTES


Joann: Olá!(se aproximando). Eu gostaria de falar com o Agente Leroy Jethro Gibbs.


DiNozzo: Ele está ocupado.(se levantando). Mas,eu sou o Agente Especial Anthony DiNozzo,pode falar comigo também.


Joann: É,eu acho que não posso falar com você,o meu assunto com o Jethro é particular,eu sou Joann Fielding,mãe da Shannon,sua primeira esposa.


DiNozzo: Sente-se!(se levantando). Eu vou avisá-lo que está aqui.


Joann: Obrigada!(sentando e vendo DiNozzo sair correndo).


NA SALA DE LEON VANCE


David: Pronto!(se aproximando). Já avisei a Holly que darei uma carona de volta para casa a vocês.


Ann: {#emotions_dlg.laughing}


Gibbs: Dirija devagar,David.


David: Sim.


DiNozzo: Chefe!(entrando correndo).


Gibbs: Alguma pista urgente para entrar deste jeito?


DiNozzo: Não! É outra coisa.


Gibbs: Diga!


DiNozzo: Não acho bom que fale aqui perto de todos.


Gibbs: Ok.(puxando DiNozzo para fora da sala). O que é?


DiNozzo: Uma senhora chamada Joann Fielding está querendo falar com você lá embaixo,ela disse que é mãe da Shannon,sua primeira esposa.


Gibbs: Ok.(saindo correndo).


DiNozzo: {#emotions_dlg.undecided}


Ann: Cadê o Leroy?


DiNozzo: Foi...foi...foi...foi atender uma testemunha.(nervoso).


Ann: E ele irá demorar?


DiNozzo: Não sei.


Ann: Nós temos que ir agora para casa,Kelly,não vamos poder esperar o seu pai para lhe dar outro beijo.


Kelly: {#emotions_dlg.frown}


NA SALA DOS AGENTES


Gibbs: Joann!(se aproximando).


Joann: Olá,Jethro.


Gibbs: O que você quer?(nervoso).


Joann: Quero ver a Kelly.


Gibbs: Lembrou que tem uma neta agora.


Joann: Eu nunca esqueci da minha neta,Jethro.


Gibbs: Verdade?


Joann: Você se esqueceu que tem uma filha quando matou a Shannon.


Gibbs: Eu não matei a Shannon.


Joann: E de quem é a culpa dela estar morta?


Gibbs: Aquilo foi uma fatalidade.


Joann: Não! Você deveria estar em casa e protegendo elas.


Gibbs: Eu não poderia faltar na viagem para aquele combate no Kuwait,e nunca me passou pela cabeça que Shannon seria testemunhar de um assassinato e que o assassino viria atrás dela.


Joann: Você é o culpado pela minha filha está morta.


Gibbs: Eu não tenho culpa disso,Joann.


Joann: Você é o único culpado da minha filha está morta,Jethro,e eu não quero a minha neta perto de você.


Gibbs: O que quer dizer com isso?


Joann: Vou pedir a guarda da Kelly e a levarei para Inglaterra comigo.


Gibbs: Você não vai levar a minha filha para outro continente.


Joann: Levarei! É perigoso que ela fique perto de você.


Gibbs: Ela é minha filha,Joann,você não vai levá-la para longe de mim.


Joann: Ela nem mora com você,Jethro.


Gibbs: É,ela não mora comigo e sim com meus pais em Stillwater,mas,a cidade fica apenas há uma hora daqui e eu posso ir ver ela sempre que quiser,e se você levá-la para Inglaterra.


Joann: Ela continuará viva e a salvo de você.


Gibbs: Já chega,Joann,pare de dizer estas mentiras.


Joann: Não estou dizendo mentiras,Jethro,você sabe que é o único culpado pela morte da Shannon.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (chorando).


Gibbs: Kelly!(vendo a filha).


Joann: Kelly!(indo até a neta e abraçando). A vovó estava com saudade de você.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (se soltando de Joann e indo até o pai).


Gibbs: A vovó só estava brincando.


Kelly: {#emotions_dlg.cry}


Joann: Não mente para a menina,Jethro.


Ann: Já chega,Joann,você está assustando a menina.


Joann: Hein,Kelly,a vovó tem uma notícia muito legal para lhe dar.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (olhando desconfiada para avó).


Joann: Por quê ela não fala?


Gibbs: Está com problemas nos dentes e precisou fazer uma anestesia,o efeito passará de 11 a 12 horas.


Joann: A vovó já preparou um quarto muito lindo para você na minha casa em Londres,e logo nós estaremos lá.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (negando com a cabeça e chorando desesperadamente).


Joann: Kelly! Eu sei que você vai sofrer com isso,mas,você precisa entender que o seu papai é culpado pela morte da mamãe.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (negando com a cabeça).


Gibbs: David! Por favor,leva a Kelly e minha mãe para casa agora.


David: Sim.(se aproximando de Kelly). Vem com o tio David.(erguendo os braços).


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (se abraçando em David e saindo).


Gibbs: O que você está tentando fazer?


Joann: Ela precisa saber que o pai é um assassino.


Gibbs: Já chega,Joann,e eu não quero você perto da minha filha.


Joann: É você que ficará longe da minha neta,Jethro.(saindo).


Gibbs: Bruxa!(dando um soco na mesa).


Samantha: Calma!(se aproximando de Gibbs). Ela não pode levar a menina sem a sua permissão.


Gibbs: Ela disse que pedirá a guarda da menina.


Fornell: Então,você precisa de um advogado,Jethro.


Leon: Minha esposa é advogada,Gibbs.


Gibbs: Vou agradecer a sua ajuda,Leon,eu não me importo desta bruxa me acusar de ter matado a Shannon,ela já fez isso para a própria polícia na época,mas,não vou admitir que faça isso na frente da menina.(sentando). Kelly já sofreu demais com a morte da mãe,ela não precisa passar por isso.


Leon: É melhor que você vá para casa,Gibbs.


Gibbs: Sim.


Ziva: A polícia acreditou nela quando lhe acusou na época?


Gibbs: No ínicio,sim,mas,quando souberam que eu estava na Guerra do Golfo no Kuwait,logo notaram que era uma acusação falsa,e eu tenho como provar que estava em combate nestes dias.


Leon: Então,pegue as coisas que provam que estava em combate nestes dias e vá jantar lá em casa para conversar com a minha esposa.


Gibbs: Sim,eu só espero que nenhum juiz dê a guarda para esta mulher,ela vai levar a minha filha para outro continente.(se levantando).


Joann: Esqueci de uma coisa,Jethro.


Gibbs: O quê?


Joann: Você deve lembrar que eu e Mac compramos aquela casa para você e Shannon.


Gibbs: Sim,eu lembro disso,Joann.


Joann: Já vendi a casa,preciso que você desocupe em duas semanas.(saindo).


Gibbs: {#emotions_dlg.undecided} (dando um soco na mesa).


Samantha: Calma!(abraçando Gibbs). Nós vamos resolver isso.


Gibbs: E agora? Você vendeu a sua casa porque estávamos morando lá.


Samantha: Vamos dar um jeito nisso.


Gibbs: Esta bruxa não deveria ter reaparecido.(saindo).


Samantha: Com licença!(saindo atrás de Gibbs).


NO CARRO DE DAVID


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (continuando a chorar).


Ann: Calma,querida,o papai não vai deixar a sua avó Joann te levar para Inglaterra.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (continuando a chorar).


David: Hein,Kelly,quer parar e comer alguma coisa?


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (negando com a cabeça).


NO JARDIM DA AGÊNCIA NCIS


Gibbs: Sasha,me ver um café bem forte,por favor.(parando na frente de uma barraca).


Sasha: Já lhe dou o seu café,Agente Gibbs.


Gibbs: Sim.


Sasha: Sua filha passou por aqui em companhia de uma senhora e do Agente do FBI David Rossi.


Gibbs: Aquela senhora é a minha mãe,Sasha,ela trouxe a Kelly ao dentista e o David foi levá-las para casa porque não tem mais ônibus para Stillwater a esta hora.


Sasha: Sua filha estava chorando.


Gibbs: É,eu sei,a avó materna dela inventou algumas mentiras sobre mim.


Sasha: Sogras são pessoas dificil de lidar.


Gibbs: Minha mãe se dar muito bem com a minha cunhada Susan e com a Sam,e se dava muito bem com a Shannon,minha primeira esposa.


Sasha: {#emotions_dlg.undecided}


Samantha: Imaginei que te encontraria aqui.(se aproximando).


Sasha: Aqui está o seu café,Agente Gibbs.


Gibbs: Obrigada!(pegando o café). Precisava tomar um café e caminhar para me acalmar.


Samantha: E está mais calmo?


Gibbs: Ainda não.


Samantha: E se nós fossemos para um lugar mais reservado.


Gibbs: Adorei a ideia.


UMA HORA DEPOIS NUM HOTEL


Samantha: Está mais calmo?


Gibbs: Sim.(beijando-a).


Samantha: Fico feliz por ter conseguido ajudar.


Gibbs: É,eu também fico feliz por você estar aqui comigo.(acariciando a barriga). Será que vai ser menina ou menino?


Samantha: Não sei.


Gibbs: {#emotions_dlg.smile}


EM STILLWATER


Ann: Chegamos!(entrando em casa acompanhado por David e Kelly).


Jackson: O que aconteceu?


Ann: Ela precisou fazer uma anestesia.


Jackson: Por quê?


Ann: Ela está com um problema nos dentes.


David: Eu vou ajudá-la a deitar na cama.


Ann: Sim.


Jackson: Ela está com aquela cara de choro por causa da anestesia?


Ann: Não! Joann apareceu na agência para falar com o Leroy.


Jackson: O que ela disse?


Ann: Quer mesmo saber?


Jackson: Sim.


LEMBRANÇAS ON


Joann: Vou pedir a guarda da Kelly e a levarei para Inglaterra comigo.


Gibbs: Você não vai levar a minha filha para outro continente.


Joann: Levarei! É perigoso que ela fique perto de você.


Gibbs: Ela é minha filha,Joann,você não vai levá-la para longe de mim.


Joann: Ela nem mora com você,Jethro.


Gibbs: É,ela não mora comigo e sim com meus pais em Stillwater,mas,a cidade fica apenas há uma hora daqui e eu posso ir ver ela sempre que quiser,e se você levá-la para Inglaterra.


Joann: Ela continuará viva e a salvo de você.


Gibbs: Já chega,Joann,pare de dizer estas mentiras.


Joann: Não estou dizendo mentiras,Jethro,você sabe que é o único culpado pela morte da Shannon.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (chorando).


Gibbs: Kelly!(vendo a filha).


Joann: Kelly!(indo até a neta e abraçando). A vovó estava com saudade de você.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (se soltando de Joann e indo até o pai).


Gibbs: A vovó só estava brincando.


Kelly: {#emotions_dlg.cry}


Joann: Não mente para a menina,Jethro.


Ann: Já chega,Joann,você está assustando a menina.


Joann: Hein,Kelly,a vovó tem uma notícia muito legal para lhe dar.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (olhando desconfiada para avó).


Joann: Por quê ela não fala?


Gibbs: Está com problemas nos dentes e precisou fazer uma anestesia,o efeito passará de 11 a 12 horas.


Joann: A vovó já preparou um quarto muito lindo para você na minha casa em Londres,e logo nós estaremos lá.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (negando com a cabeça e chorando desesperadamente).


Joann: Kelly! Eu sei que você vai sofrer com isso,mas,você precisa entender que o seu papai é culpado pela morte da mamãe.


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (negando com a cabeça).


Gibbs: David! Por favor,leva a Kelly e minha mãe para casa agora.


David: Sim.(se aproximando de Kelly). Vem com o tio David.(erguendo os braços).


Kelly: {#emotions_dlg.cry} (se abraçando em David e saindo).


LEMBRANÇAS OFF


Jackson: Eu não acredito que Joann tenha sido capaz de acusar o Leroy na frente da menina.


Ann: Ela chorou demais durante o caminho,Jack,acho que ela não se sentiria tão mal se pudesse falar,mas,o efeito da anestesia só passará de 11 a 12 horas.


Jackson: Temos que falar com ela.


Ann: É,eu sei disso,Jack,mas,será melhor que só se toque neste assunto amanhã.


Jackson: É,você tem razão.


UMA HORA DEPOIS


David: Aonde tem um termômetro?


Ann: Está com febre,David?


David: Não! Acho que Kelly está com febre.


Ann: Jack!(olhando para o marido). Liga por Dr.Caruso.


Jackson: Sim.


Ann: Eu vou pegar o termômetro.


David: É,eu vou esperar um pouco para levar notícias por Jethro.


Ann: Sim.


ALGUNS MINUTOS DEPOIS NO QUARTO DE KELLY


Jackson: O Dr.Caruso disse que já está a caminho.


Ann: Que bom.(se levantando). Ela está com muita febre.


Jackson: Será que esta febre foi causada pela anestesia?


Ann: Acho que não,Jack,ela ficou muito nervosa e chorou demais quando ouviu tudo aquilo na agência.


Jackson: A menina não pode ir viver com a Joann,vai viver doente.


Ann: Espero que o Leroy já tenha arrumado um advogado.


Jackson: É.


David: O Dr.Caruso está aqui.


Jackson: Oi,Fernando.


Fernando: Oi,Jack,como vai a menina?


Ann: Tirei a temperatura e ela está com quase 40 de febre.


Fernando: Aconteceu algo diferente?


Ann: É,ela está com um problema no dente e eu a levei por dentista em Washington,ela está um pouco anestesiada.


Fernando: Não! A anestesia não dar febre,Ann.


Ann: Bom! Ela ouviu algumas mentiras e chorou bastante.


Fernando: Mentiras?


Ann: É,a Joann,avó dela e mãe da Shannon,acusou novamente o Leroy de ter matado a esposa.


Fernando: É bem capaz dela estar com uma febre emocional.


Ann: E a Joann vai pedir a guarda dela para um juiz.


Fernando: É,ela está com bastante febre.(tirando o termômetro). Acho que o melhor será que ela fique em observação no hospital por esta noite para podermos cuidar melhor dela.


Ann: Sim,eu vou arrumar uma muda de roupa.


Kelly: {#emotions_dlg.cry}


David: Calma,querida.(sentando na beirada da cama). O tio David vai ir junto com você,a vovó e o vovô por hospital,e mais tarde,irá voltar para casa.


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (abrindo a gaveta e pegando um papel).


David: Quer uma caneta?


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (balançando com a cabeça).


David: Aqui está.(tirando uma caneta do bolso da camisa).


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (dando um beijo em David).


David: {#emotions_dlg.laughing}


ALGUNS MINUTOS DEPOIS


Ann: Vamos?


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (balançando a cabeça e dando um papel para David).


David: "Papai".(lendo o envelope). O tio David vai entregar por seu pai assim que chegar na capital.


Kelly: {#emotions_dlg.smile} (se levantando da cama).


WASHINGTON - CASA DE LEON VANCE -


Leon: Olá!


Gibbs: Oi,Leon,desculpe a demora.


Leon: Não se preocupe.(fechando a porta).


Jackie: Oi,Gibbs.(se aproximando).


Gibbs: Oi.


Jackie: Leon estava me explicando a sua situação.(sentando). Não vou lhe mentir,Gibbs,é uma situação bastante complicada,mas,dar para ganharmos.


Gibbs: Que bom,sei que não é o mais correto que ela more com meus pais em Stillwater,mas,eu era solteiro e a Shannon me pediu para deixar a menina longe dos perigos.


Jackie: Nós vamos resolver isso.


Gibbs: Aqui estão os papéis que comprovam que eu estava em combate no Kuwait na data que Shannon morreu.


Jackie: Sim.


Gibbs: Desculpe!(ouvindo o celular tocar). Alô.


Hollis: Olá,meu irmão.


Gibbs: Oi,irmãzinha,tudo bem?


Hollis: David está com você?


Gibbs: Não! Ele não te avisou que iria levar a mãe e a Kelly para Stillwater?


Hollis: Sim,mas,esta hora já deveria estar de volta.


Gibbs: Não está comigo,talvez,a mãe tenha convidado para jantar com eles.


Hollis: É,obrigada pela dica.


Gibbs: Qualquer coisa,eu te ligo.(desligando). Minha irmã preocupada porque David ainda não voltou de Stillwater.


Jackie: Também ficaria preocupada,você quer que eu faça algo em questão da casa?


Gibbs: Não! Deixe a casa assim mesmo,eu só quero a minha filha.


UMA HORA DEPOIS


Jackie: O que deseja?


David: Sou cunhado do Gibbs,ele está aqui ainda?


Jackie: Sim.(fechando a porta). Pode entrar.


Gibbs: David!(se aproximando em companhia de Samantha e Leon). Holly me ligou há uma hora para saber se estava comigo.


David: Já liguei para ela,Jethro.


Gibbs: Eu,Sam e Parker dormiremos na sua casa hoje.


David: Verdade?


Gibbs: É,depois que você saiu com a minha mãe e Kelly,a minha ex-sogra voltou e ordenou que eu saísse de casa porque já tinha vendido.


David: A casa não está no seu nome?


Gibbs: Não! A casa está em nome dela,se estivesse no nome da Kelly,eu poderia justificar que morava com a menina.


David: Falando em Kelly.(tirando um papel do bolso). Ela escreveu um bilhete para você.


Gibbs: Obrigada!(abrindo o papel). "Papai! Eu não acreditei na vovó Joann quando ela disse que você tinha culpa da mamãe está no céu,eu sei que ela viu um homem morrer porque um outro matou,e ele encontrou a mamãe. O vovô Jack chamou o Dr.Fernando Caruso para me atender,estou com quase 40 de febre e estou indo por hospital,não quero ir morar com a vovó Joann para ouvir mentiras sobre você,papai,te amo."(fechando o papel). Quase 40 de febre?


David: Sim,o Dr.Caruso disse que é uma febre emocional por tudo que ela ouviu na agência.


Gibbs: Esta mulher não pode conseguir a guarda da minha filha.


Samantha: Calma! Amanhã,nós vamos bem cedo para Stillwater.


Gibbs: Sim.



Compartilhe este capítulo:

Autor(a): bebemenezes

Este autor(a) escreve mais 47 Fanfics, você gostaria de conhecê-las?

+ Fanfics do autor(a)



Loading...

Autor(a) ainda não publicou o próximo capítulo



Comentários do Capítulo:

Comentários da Fanfic 1



Para comentar, você deve estar logado no site.

  • iandra2008 Postado em 08/08/2016 - 13:00:21

    Leitora nova,continuaaaaaa


ATENÇÃO

O ERRO DE NÃO ENVIAR EMAIL NA CONFIRMAÇÃO DO CADASTRO FOI SOLUCIONADO. QUEM NÃO RECEBEU O EMAIL, BASTA SOLICITAR NOVA SENHA NA ÁREA DE LOGIN.


- Links Patrocinados -

Nossas redes sociais